VDA Translations Logo

De kracht van de menselijke factor

Nauwkeurige lokalisatie en professionele vertalingen uit het Engels, Spaans en Frans naar het Nederlands en Belgisch-Nederlands door Dorien Van den Abbeele.

Master in het Vertalen Geslaagd voor ATA-examen Rechtstreekse partner

Over VDA Translations

Dorien Van den Abbeele
Ontmoet je vertaler

Dorien Van den Abbeele

Welkom! Ik ben Dorien, de gekwalificeerde vertaalster achter VDA Translations. Sinds de oprichting van mijn praktijk in 2012 ben ik gespecialiseerd in het lokaliseren van high-impact content voor de Nederlandse en Vlaamse markt.

In een tijdperk van automatische AI-vertalingen is de menselijke factor essentieel om je teksten écht te laten opvallen.

Ik zorg voor de culturele nuances, natuurlijke zinsbouw en merkconsistentie die automatische systemen missen. Zo resoneert je boodschap perfect bij je doelgroep.

Masterdiploma

Vertalen (Hogeschool Gent)

ATA-examen

Geslaagd (EN → NL)

Ervaren met CAT-tools zoals memoQ en Phrase. Expert in prompt engineering en design-optimalisatie.

Talen en specialisaties

Linguïstische precisie om je internationale content succesvol te verbinden met de Nederlandstalige markt.

Brontalen

Engels, Spaans, Frans

Doeltalen

Nederlands en Belgisch-Nederlands Moedertaal

Onze diensten en expertise

Vertaling

Nauwkeurige, betrouwbare en contextueel sterke vertaling van zakelijke documenten, handleidingen en content assets.

Lokalisatie

Het aanpassen van software, user interfaces, websites en lay-outs aan de specifieke Nederlandse en Vlaamse taalconventies.

Transcreatie

Het creatief herschrijven van marketingconcepten en reclameteksten met behoud van de originele emotionele impact en stijl.

Revisie en correctie

Systematische taalkundige controle, stijloverdracht en kwaliteitscontrole voor reeds vertaalde teksten (inclusief MTPE).

Specialisaties

Diepgaande domeinkennis in Software/IT, Mode, Toerisme, E-learning, HR, Marketing en E-commerce.

Lokale SEO en web

Doelgericht zoekwoordenonderzoek en optimalisatie om organisch zoekverkeer in de Nederlandse en Vlaamse markt te trekken.

Bewezen Resultaten

Succesverhalen

Praktijkvoorbeelden van hoe VDA Translations merken hielp hun positie op de Nederlandstalige markt te versterken.

SaaS en Software

Enterprise HR-platform

Lokalisatie van een complex HR-cloudplatform van het Engels naar het Nederlands en Belgisch-Nederlands, met aandacht voor lokale wetgeving en terminologie.

40.000+ Woorden Direct Gelanceerd
Mode en e-commerce

Wereldwijd modemerk

Transcreatie van kwartaalcampagnes, nieuwsbrieven en SEO-productbeschrijvingen van het Spaans en Frans naar natuurlijk Belgisch-Nederlands (Vlaams).

Vaste Partner +45% Betrokkenheid
Toerisme en reizen

Premium reisplatform

Lokalisatie van reisgidsen en SEO-zoekwoordenstrategieën uit het Engels en Spaans, resulterend in topposities in Google-zoekopdrachten in België.

Top 3 Posities Lokale SEO

Een eenvoudig, betrouwbaar proces

Vier stappen om je project te verbinden met professionele, lokale uitvoering.

1

Gegevens delen

Deel je bestanden, stijlgidsen, woordenaantal en gewenste opleverdatum.

2

Vertaling

Zorgvuldige vertaling en lokalisatie, perfect afgestemd op je sector.

3

Kwaliteitscontrole

Revisie, linkcontrole en visuele controle van de opmaak en lay-out.

4

Klaar voor lancering

Ontvang je bestanden volledig gelokaliseerd en direct klaar voor publicatie.

Antwoorden op veelgestelde vragen

Veelgestelde vragen

Alles wat je moet weten over onze vertaal- en lokalisatiediensten.

Start jouw lokalisatieproject

Klaar om een professionele menselijke linguïst aan je workflow toe te voegen? Neem contact op voor advies.

Of mail rechtstreeks naar

info@vda-translations.com